GRAZHDANSKAYA OBORONA* (Egor Letov), trad.: Mihail Vakulovski
Pe 10 septembrie s-a născut Egor Letov, poet & lider & vocalist al formaţiei rock ruseşti GRAJDANSKAIA OBORONA a.k.a. GRoB. Traduceri de Mihail Vakulovski:
OPTIMISM
Tu plîngi – tu vei muri
în curînd
Cineva scrie pe pereţi –
el va muri în curînd
Ea are ochi – ea va muri
în curînd
Degrabă va fi uşor – noi
vom muri în curînd.
Cineva scrie pe pereţi –
el va muri în curînd
Miroase a ploaie de vară
– cineva chiar acum moare
Ei au ce spune – ei vor
muri în curînd
Cineva rîde încet – eu
voi muri în curînd.
Am hotărît să spun un
cuvînt – voi muri în curînd
Am hotărît să cînt un
cîntec – aproape c-am şi murit
Cel ce se uită la Soare
aproape c-a şi murit
Cel ce se uită în urma mea
va muri în curînd.
(Piesa poate fi ascultată aici: http://www.youtube.com/watch?v=PViqM-1HWbw&feature=PlayList&p=F9AB62AE4B466953&index=0&playnext=1
)
Statul
Libertatea mea e un
buncăr ruginit
Biscuitul dulce s-a uscat
demult
Cu bocancul poporului
Sergentul frînează
rahatul
Ascuns după colţ
Ucis cu găleata de spălat
Plecat benevol în subsol
Dinainte condamnat la
ratare sigură
Am omorît în mine statul
Eu am omorît în mine
statul
Prostii nearticulate
Care se uită la lume prin
vizoare goale
Şi care balansează la
limită
Între paralelele
sprîncenelor înguste
Uitate după colţ
Înfundate de găleata de
spălat
Înghesuite-n subsol
Dinainte la ratare
condamnat
Am omorît în noi statul
Noi am omorît în noi
statul
Libertatea ta e un buncăr
ruginit
Pe uşă e crestată o cruce
Voi acoperi cu o frunză
uscată
Groapa plină cu duşmani
ai poporului
Ascuns după colţ
Ucis cu căldarea de
spălat
Plecat benevol în subsol
Dinainte condamnat la
ratare
Ucide în tine statul!
Ucide în tine statul!
Ucide în tine statul!
Ucide în tine statul!
Ucide...
(piesa poate fi ascultată
aici, doar Letov: http://www.youtube.com/watch?v=0mIfSjJ_ckM
sau aici, GrOb: http://www.youtube.com/watch?v=9NJsvM1v_Nc&feature=related
tribut Leapis Trubetskoi:
http://www.youtube.com/watch?v=Sd79CepIT44&feature=related
)
Mă simt de parcă n-aş fi în pantalonii mei
Asemeni peştelui de mare,
sătul de presiunea apelor
Asemeni peştelui de apă
dulce, care înoată pur şi simplu
Asemeni mulţimii de
oameni care se sperie cînd îşi pun ochelarii
Mă întunec ca un nor de
toamnă, mă cutremur şi-mi ascund faţa
Mă simt de parcă n-aş fi
în pantalonii mei
Mă simt de parcă n-aş fi
în pantalonii mei
«Гражданская Оборона»
Оптимизм
Автор: Егор Летов / Альбом: Оптимизм
Ты умеешь плакать — ты скоро умрёшь
Кто-то пишет на стенах — он скоро умрёт
У неё есть глаза — она скоро умрёт
Скоро станет легко — мы скоро умрём.
Кто-то пишет на стенах-он скоро умрёт
Пахнет летним дождём — кто-то только что умер
У них есть что сказать — они скоро умрут
Кто-то тихо смеётся — я скоро умру.
Я решил сказать слово — я скоро умру
Я решил спеть песню-я скоро умру
Тот, кто смотрит на Солнце — почти что уж мёртв
Тот, кто смотрит мне вслед — он скоро умрёт.
Государство
Автор: Егор Летов
Альбом: Всё идёт по плану
Ржавый бункер — моя свобода
Сладкий пряник засох давно
Сапогом моего народа
Старшина тормозит говно
Запрятанный за углом
Убитый помойным ведром
Добровольно ушедший в подвал
Заранее обреченный на полнейший провал
Я убил в себе государство.
Убил в себе государство.
Бессловесные в мире брани
Зрячие в мире пустых глазниц
Балансирующие на грани
Меж параллелей густых ресниц.
Забытые за углом
Немые помойным ведром
Задроченные в подвал
Заранее обреченные на полный провал
Мы убили в себе государство
Убили в себе государство
Ржавый бункер — твоя свобода
Заколочена дверь крестом
Полну яму врагов народа
Я укрою сухим листом.
Запрятанный за углом
Убитый помойным ведром
Добровольно забытый в подвал
Заранее обреченный на полнейший провал
Убей в себе государство!
Убей в себе государство!
Убей в себе государство!
Убей в себе государство!
Убей...
Notă: GRAZHDANSKAYA OBORONA s-ar traduce în română APĂRAREA CETĂŢENEASCĂ.
Comentarii
Trimiteți un comentariu